Dolar (USD)
35.49
Euro (EUR)
36.36
Gram Altın
3046.12
BIST 100
9730.51
02:17 İMSAK'A
KALAN SÜRE
14 Ocak 2025

Polyglot Öğretmenler!

Eğitimciler dendiğinde genellikle ilk akla gelen öğretmenler olur. Toplum nezdinde bu böyledir. Oysaki eğitimciler, öğretmenleri de içerisinde barından çok daha geniş bir alanı kapsar. Herhangi bir meslek grubu veya iş kolunda eğitim öğretim hizmeti sunan kişiler eğitimciler; bu eylemi Milli Eğitim Bakanlığı bünyesinde sunan kişiler ise öğretmenlerdir. Bu nedenle başlığa “Polyglot Eğitimciler” koymak yerine “Polyglot Öğretmenler” koymayı tercih ettim.

Polyglot öğretmenlerden kastımın ne olduğuna gelmeden önce şunu söylemem gerekir; eskiden öğretmenler bilginin merkezi olup bir şeyleri öğretir iken tek bir dili kullanırlardı. O da anlatım dili… Günümüz aktüel deyişi ile “sunuş yoluyla öğretim” veya “buluş yoluyla öğretim” yöntemlerini kullanıp anlatırlar idi. Ama gelişen teknoloji ve gelişen yeni nesil öğrenme araçları sayesinde artık bilgiye erişim öğretmen olmaksızın da mümkün. Bu nedenle öğretmenler artık bilginin merkezi olmaktan öte öğrencinin bilgiye erişiminde rehberlik eden, yol gösteren konumdadırlar. Bu nedenle, bu rehberlik etme ve yol gösterme sürecinde kullandıkları pek çok yol yöntem var.

Burada öğretmenlerin kullandıkları dil devreye giriyor. Öğrencinin anlayabileceği, öğrencinin yüreğine dokunan, onun hayatında kalıcı bir iz bırakan öğretmenler öğrenmeyi kolaylaştıran, öğrencinin ilerleyen hayatından daha çok hatırlanan, öğrencinin bir yerlere gelmesinde daha çok emeği olan kişiler olmuş oluyor. Bu nedenle eğitimin “bireysellik” ilkesi gereği her öğrencinin bilgiye ulaşma veya erişme yöntemi/olanağı farklı olması nedeni ile öğretmenlerin her öğrenciye farklı yaklaşmaları da söz konusu. Öğretmenler; parmak izleri birbirinden farklı olan ve her birinin öğrenme becerisi aynı olmayan öğrenciler için farklı öğretim dili kullanması daha doğru olur. Bu öğretmenlere “Polyglot Öğretmenler” demek sanırım yanlış olmaz. Ve belki de eğitim öğretim camiasının en kıymetli en önemli kesimi bu polyglot öğretmenlerdir.

Polyglot; 5’ten fazla dil kullanan anlamına gelir. 6,7,8 ve daha fazla dil kullanma becerisine sahip kişiler polyglot olarak adlandırılır. Elbette ki öğretmenlerin beşten fazla dil kullanmaları güzel olur ama burada öğretmenlerden beklentinin veya kastın beşten fazla dil kullanmaları değil. Biraz işin içine ironiyi ve mecazı katıp “polyglot öğretmenler” söylemi öğrencilere yaklaşımında öğrencilerin aynı veya tek tip olmadıklarını bilerek her öğrenciye farklı yaklaşmayı önemsemek; onlara ilgiyle ve sevgi diliyle iletişim kurmaya çalışan, şefkat ve merhametle onları kucaklayan, gözlerindeki ışıltıya değer veren, her bir öğrencinin hayatına dokunan, her öğrencinin taleplerine ve beklentilerine karşılık veren, onlara argo dil kullanmayan, onları incitmeyen, onlara anne ve babalık yapmaya çalışan tüm öğretmenleri kast edilmekte.

Öğrencilere bir şeyler öğretir veya rehberlik ederken bazen bir tebessüm bir dil olur. Bazen bire öğrenci ile göz teması kurmak, bazen başını okşamak, bazen küçük hediyeler almak, bazen onlarla gülmek onlarla ağlamak… bunların hepsi birer dildir. Dil iletişim kurabilmek için gerekli en temel şey ise, öğrenciler ile iletişim kurabilmek ve onlara anlaşıldıklarını hissettirebilmek ve ihtiyaçlarına gerekli ve uygun düşen bir dil ya da üslup ile karşılık vermek en önemli olgu olup, bu davranış eğitimcinin mesleki dilini gösterir. Bu nedenle her öğretmen birer polyglot eğitimci olmaya özen göstermelidir. Geçtiğimiz hafta yazdığımız yazıda bahsettiğimiz durum ne yazık ki eğitim öğretim camiası için üzücü ve bir o kadar da kırıcı bir durum olup, o yazıda bahsettiğimiz şekilde argo dili kullanan, hakaret eden, inciten, dışlayan, görmezden gelen, mesleğin onuruna yakışmayan bir yaklaşım dili kullanan öğretmenlerin aksine bu yazıda bahsettiğimiz şekilde sevgiyle, ilgiyle, öğrencilere değer vererek, onların hayatlarına dokunan ve hayatlarından ömür boyu unutamayacakları bir iz bırakan öğretmenler de var. Ve bu öğretmenler her öğrencinin nabzına göre şerbet vermeyi bildikleri gibi her öğrenciye de anlayabilecekleri ve anlaşabilecekler bir dil kullanmayı da çok iyi bilir ve becerirler. İşte asıl polyglot öğretmenler bunlardır!

İyi ki polyglot öğretmenler var ve iyi ki öğrencilere sevgiyle, ilgiyle, onları anlayarak onlarla anlaşarak bu yolu yürüyor ve bu yolda iz bırakıyorlar! Ne mutlu bu öğretmenlere!