Milletvekilliğine akın
Acaba kendi isteği ile ayrılmak isteyen başka milletvekili yok mu diye tekrar araştırmaya devam ettim. Bir dostumun daha aday olmayacağını öğrendim. İnternetten araştırınca altta yatan sebebi kendisine sormaya gerek kalmadan anladım. Geçen seçim bu mebusumuz aynı aileden iki isim olmaz denilince kayınbiraderi dostumuzun lehine adaylıktan çekilmişti. Şimdi sıra onda yani kayınbiraderde idi. "Benim aday olmam doğru olmaz" derken bu durumu kast ediyordu.
Bir başka milletvekilinin de aday olmadığı kulağıma geldi. Hemen araştırmaya başladım. Olayı bilenler şunları anlattılar: Bu mebus yıllarca milletvekili seçilmiş ve artık yaşlanmış da. Seçmende tepkiler artınca genel merkezle anlaşmaya varmış. Artık aday olmayacakmış ama yerine kardeşi geçmeli, milletvekilliği onunla aynı ailede kalmaya devam etmeliymiş. Şimdi kardeşi ilk sıraya konulacak ve böylelikle aynı soy adla bu ilimizden mebusluğa devam edilecekmiş.
Bir de bir başka dostum için "milletvekilliğinden hoşlanmadı, aday olmayacak" türde haberler geldi. Hemen aradım mebusumuzu.
Tabi ona aday olup olmadığını sordum öncelikle. "Tabi ki adayım" dedi. Müracaatını yapmış ve bekliyormuş. Hayırlar diledim kendisine.
Kısacası milletvekilliğine kendi isteği ile son verene rastlamadım. Yoksa böyle birini bulsaydım arayıp tebrik edecektim kendisini. Hevesim kursağımda kaldı.
Diyeceğim o ki ne varsa şu milletvekilliğinde, bir seçilen koltuğu bırakmak istemiyor. Halbuki kan değişimi iyidir. Bu yüzden Ak Parti'deki üç dönem sınırlaması son derece yerinde olmuştur. Yoksa ömür boyu milletvekili olanlar olacak, durağanlık yaşanacaktı. Darısı diğer partilerimizin başına.
UYDURMA KELİMELER
Geçen Azerbaycan'dan bir hasta getirdiler. Hastanın annesinden bilgi alırken bizdeki uydurulmuş kelimelerle konuştuğumda anlaşamadığımızı gördüm.
Şu kelimeler Azeri annenin meramını anlatırken geçti:
Talebe, nazırlık, meclis, derman, meyilli, müteşekkil, aşikar, hususiyet, müddet, müşahede, seviye, hissiyat, mana.
Görüldüğü gibi dilimize kazandırılmış ve Türki Cumhuriyetlerde kullanılan bu güzel kelimeleri u2013ne zararları varsa-atıp yerine yeni kelimeler uydurmuşuz. Hem geçmişimizle kopmuşuz hem de başka ülkelerde yaşayan soydaşlarımızla.
Türkçeyi özleştirmek isteyenlerin hem ülkeye hem de genç nesillere ne zararlar verdikleri bugün daha net anlaşılıyor.