El-Harmal Gazetesi 48. Sayıya Ulaştı
Suriyeli yazarların Urfa'da çıkardığı El-Harmal gazetesi 48. sayıya ulaştı. Gazetenin ilk sayılarında Gap Gündemi gazetesi genel yayın yönetmeni Veysel Polat beyin ricasıyla Türkiye Yazarlar Birliği Şanlıurfa Şubesi adına bir heyetle bu dostlarımızı ziyarete gitmiştik. O zamanlar sanırım gazete daha onuncu sayısına ulaşamamıştı.
El-Harmal gazetesi, savaş öncesinde Rakka'da baro başkanlığı yapan kıymetli dostumuz Bessam beyin yönetiminde çıkıyordu. Gazete, Suriye'de devrimi destekleyen ve demokrasisi ilerlemiş avrupa ülkeleri gibi bir yönetimin iş başına gelmesini istiyordu. Bu yüzden sadece Arapların çıkardığı bir gazete değildi. Suriyeli Türkmenlerin önde gelen temsilcilerinden Ekrem Dede gibi tanınmış simalar da vardı bu gazetede. Hatta Bessam beyin beyanıyla Suriye'de demokratik bir yönetimden yana olan Suriyeli Kürtlerle de işbirliği yapıldığını ve gazete haberlerinde onlara da yer verildiği ifade edilmişti. .
Daha sonraları iki toplantı daha yaptık El-Harmal gazetesiyle. Son toplantımızda somut adımlar üzerinde durmuştuk.Türkiye Yazarlar Birliği olarak gazetenin bir sayfasının Türkçe çıkması üzerine karara varmıştık. Türkiye'de çıkan bir gazetenin ne yazdığını bizim buradaki aydınlarımız ve halkımızın da bilmesinin daha faydalı olacağı düşüncesindeydik.Bir hafta gazete merkezinde bir hafta da Türkiye Yazarlar Birliği Şanlıurfa Şubesi merkezinde ortak sohbetler yapmaya karar verildi. Misafirlerimiz olan Suriyelilerin Urfa'daki örf ve adetlere göre hareket edilmesinin uyum süreci açısından önemli olduğunu düşünüyorduk. Somut olarak son işbirliğimiz Harmal Gazetesi yazarlarına Türkçe dersi verilmesini üstlenmiştik. İstanbul Üniversitesi Dil Merkezi ile görüşme yapmış ve Dil Merkezi başkanı Dr. Mehmet Yalçın Yılmaz beyin de desteğini almıştık.
Yazarlar Birliğinde Suriyeli Yazarlar ile yaptığımız bir toplantıya Haliliye Kaymakamımız Yusuf Ziya Çelikaya bey de teşrif etmişlerdi. Kaymakam bey, bu faaliyetimizi öğrenince çok sevinmişti. Kendisinin de kaymakamlık olarak bu projeye destek vermek istediklerini söylediydi. Ve ilk etapta İstanbul Üniversitesinden Yabancılar için Türkçe Öğretim Setinden kitapları alıp bizlere teslim etmişti. Ben de bu hayırlı projede Suriyeli yazarlara Türkçe Kursu hocası olarak kendime görev yazmıştım. Haftada iki gün olan Türkçe kursumuzun bir günü Prof. Dr. Abdülkadir Karahan Kütüphanesinde diğer günü de El-Harmal gazetesinde icra ediyorduk. Bu kursu ücret almadan yapıyorduk.
Türkçe Kursumuz başlayalı bir ay olmuştu. Gazete ise ikinci ayına girmişti. Haliliye Kaymakamımız Yusuf Ziya Çelikaya bey Urfa'nın görkemli konukevlerinden birinde bir akşam yemeği onurumuza vermiş ve yemeğe dönemin Şanlıurfa Valisi İzettin Küçük beyi de davet etmişti. Yemekte hem gazete hem de Türkçe kursu hakkında Arapça ve Türkçe olarak vali beye birifing verdik.Vali bey de El-Harmal'ın özellikle Türkçe sayfasınında devem etmesini destekleyeceklerini ve bu gazetnin Urfa halkı ile Suriyeliler arasında bir gönül köprüsü kuracağını ümit ettiğini belirterek gazetenin idare merkezinin bir yıllık kirasının valilikçe karşılanacağını ayrıca gazetenin bir yıllık baskı masraflarını da üstleneceklerini dile getirdi.
El-Harmal ilk sayısından bu güne özelde Urfa'da genelde Türkiye'de yaşayan bütün Suriyelilerin sesi oldu. Bizlere ve ülkemize de her seferinde teşekkür beyan eden yazı ve haberleri yayınladılar. Türkiye'de yaşayan Suriyelilere ülkemizin onlar için sağladığı ekonomik,sosyal, eğitim ve diğer alanlardaki haberleri ilk elden kendi vatandaşlarına duyurdular. Özellikle Türkiye ve Suriye bayrağı deseniyle hazırladıkları duvar saati, Türkiye ile Suriye'nin kaderlerinin birlikte çizildiğinin bir ifadesi olarak duvarımızda asılı duruyor.