Eğer ben ölürsem
Artık kimse
bana şu yalanla gelmesin. Altı ülke İsrail’le savaştı. İsrail, altı günde
hepsinin ordularını yok etti. Komutanları satılık orduları neyleyim. İki aydır
USA’sı İngiliz’i, Kanadalısı, Fransız’ı, Hindu’su… Kimi bilmem ne belası ufacık
bir karaya saldırmış. Gazze, bir Çanakkale kadar değil zaten.
Ben İsrail’i
haritadan silerim diyen İran uykuda. Mısır, Suudi ve daha nice İslam ülkesi
gıkını çıkarmıyor.
Şehadete tutkun
olanlar ölüme de âşık olurlar. Ölüm onlara ne yakın ne de uzaktadır. Hakiki
ölüm onları Allah katında peygamber komşusu yapacaklardır. Korkak siyonist
sünepelere gâlip geleceklerdir.
Yıllar önce
Ömer Karaoğlu
“Şehadet
yolunun ufkunda mısın?
Çizgilerle dolu
ellerin yüzün/
Otuzunda mısın
kırkında mısın?
Bizi yalnız
koyup göğe süzüldün /
Acın
dayanılmaz.”
Demişti. Bu
şiiri okurken ve Filistinli şairin şehid haberini alırken Ömer Karaoğlu’nun ilahisini
hatırıma geldi. Evet, hepimiz ölecek yaştayız. Ama Filistinlilerin gaddarca
öldürülmeleri kanımıza dokunuyor.
8 Aralık 2023
İsrail askerleri tarafından alçakça şehid edilen Rıfat El-Arîr’in son şiirini
ajanslar paylaştı. Kıymetli Gülşen Şanal’ın tercümesiyle olduğu gibi ben de
paylaşıyorum. İki gün önce de yazar Rana Şubeyr (Rana Shubair) şehid edilmişti.
“Aşkım Bir Özgürlük Savaşçısı” adlı romanını almıştım. Uzunca bir süre okuma
listemde bekliyordu. Rıfat El-Arîr’in şiiriyle Filistin davasının ve daha İslam
davasının şehidlerine selam olsun.
Eğer Ben
Ölürsem
“Eğer ben
ölürsem
Sen yaşamalısın
Hikâyemi
anlatmalı
Ve benden
kalanları satıp
Bir parça kumaş
almalısın
Ve bir parça
ip, beyaz uzun kuyruklu bir uçurtma yapmak için
Ki Gazze’deki
bir çocuk
Cennetin
gözlerinin içine bakarken
Ateşte
bırakılmış babasını beklerken
Henüz kimseyle
vedalaşamamışken
Kendi etiyle
bile
Kendiyle bile
Görmeli bu
uçurtmayı
Bana yaptığın o
uçurtmayı, yükseklerde uçarken
Bir an bir
melek olduğunu düşünmeli onun
Sevgiyi geri
getiren
Eğer öleceksem
Umut vermeli
Destan olmalı
İngilizceden
tercüme eden; S. Gülşen Şanal