Tarık suresi, Tarık suresinin okunuşu ve anlamı
Tarık suresi Kuranı Kerim'de 86. sıradadır. Tarık suresi Mekke döneminde nazil olan surelerdendir. Tarık suresi 17 ayeti kerimedir. Tarık suresi kısa namaz sureleri arasında yer almasa da çok uzun bir sure olmadığı için ezberlenerek namazlarda okunabilir. Tarık suresinde kafirlerin Kur’an aleyhinde planladıkları entrikaların ilahi plan karşısında söneceği ifade edilir. İşte Tarık suresi hakkında bilgiler ile Tarık suresinin okunuşu ve anlamı...
Tārık suresi Mekke’de nâzil olmuştur. 17 âyettir. İsmini birinci âyette geçen ve “yıldız” mânasına gelen (tārık) kelimesinden alır
Tārık sûresi Mekke’de nâzil olmuştur. 17 âyettir. İsmini birinci âyette geçen ve “yıldız” mânasına gelen اَلطَّارِقُ (tārık) kelimesinden alır. Mushaf tertîbine göre 86, iniş sırasına göre 36. sûredir.
Tarık Suresi Konusu
Sûrede temel inanç esasları ve Allah’ın büyüklüğünü gösteren deliller ele alınır. İnsanın değersiz atılgan bir sudan yaratıldığına dikkat çekilerek, Cenâb-ı Hakk’ın onu, bütün sırların ortaya döküleceği günde yeniden diriltip huzuruna çıkaracağı vurgulanır. Bu gerçekleri haber veren Kur’ân-ı Kerîm’in doğru bir söz olduğu ve asla şaka olmadığı dolayısıyla kâfirlerin Kur’an aleyhinde planladıkları entrikaların ilâhî plan karşısında söneceği ifade edilir.
Tarık Suresi Nuzülü
Mushaftaki sıralamada seksen altıncı, iniş sırasına göre otuz altıncı sûredir. Beled sûresinden sonra, Kamer sûresinden önce Mekke’de inmiştir.
TARIK SURESİNİN TÜRKÇE VE ARAPÇA OKUNUŞU İLE MEALİ
Târık 1 (Mealleri Karşılaştır): Ves semâi vet târık(târıkı).
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Göğe ve târıka andolsun.
Târık 2 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ edrâke met târik(târiku).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Târık 3 (Mealleri Karşılaştır): En necmus sâkıb(sâkıbu).
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.
Târık 4 (Mealleri Karşılaştır): İn kullu nefsin lemmâ aleyhâ hâfız(hâfızun).
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Hiçbir kimse yoktur ki, üzerinde koruyucu bulunmasın.
Târık 5 (Mealleri Karşılaştır): Fel yenzuril insânu mimme hulık(hulıka).
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.
Târık 6 (Mealleri Karşılaştır): Hulika min mâin dâfik(dâfikın).
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.
Târık 7 (Mealleri Karşılaştır): Yahrucu min beynis sulbi vet terâib(terâibi).
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Bu su, bel ile kaburga kemikleri arasından çıkar.
Târık 8 (Mealleri Karşılaştır): İnnehu alâ rec’ıhî le kâdir(kâdirun).
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Şüphesiz Allah’ın onu, öldükten sonra tekrar diriltmeye de gücü yeter.
Târık 9 (Mealleri Karşılaştır): Yevme tubles serâir(serâiru).
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Bütün sırların yoklanacağı günü hatırla!
Târık 10 (Mealleri Karşılaştır): Femâ lehu min kuvvetin ve lâ nâsır(nâsırın).
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
(O gün) artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı.
Târık 11 (Mealleri Karşılaştır): Ves semâi zâtir rec’(rec’ı).
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Yağmurlu göğe andolsun,
Târık 12 (Mealleri Karşılaştır): Vel ardı zâtis sad’(sad’ı).
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Yarık yarık çatlamış yere andolsun.
Târık 13 (Mealleri Karşılaştır): İnnehu le kavlun fasl(faslun).
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Şüphesiz o Kur’an, hak ile batılı ayırd eden bir sözdür.
Târık 14 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ huve bil hezl(hezli).
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
O, boş bir söz değildir.
Târık 15 (Mealleri Karşılaştır): İnnehum yekîdûne keydâ(keyden).
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Şüphesiz onlar bir tuzak kurarlar,
Târık 16 (Mealleri Karşılaştır): Ve ekîdu keydâ(keyden).
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Ben de bir tuzak kurarım.
Târık 17 (Mealleri Karşılaştır): Fe mehhilil kâfirîne emhilhum ruveydâ(ruveyden).
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Artık sen inkârcılara mühlet ver; onlara biraz zaman tanı!
"Üye/Üyeler suç teşkil edecek, yasal açıdan takip gerektirecek, yasaların ya da uluslararası anlaşmaların ihlali sonucunu doğuran ya da böyle durumları teşvik eden, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik ya da ahlaka aykırı, toplumca genel kabul görmüş kurallara aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde hiçbir İçeriği bu web sitesinin hiçbir sayfasında ya da subdomain olarak oluşturulan diğer sayfalarında paylaşamaz. Bu tür içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk münhasıran, içeriği gönderen Üye/Üyeler'e aittir. MİLAT GAZETESİ, Üye/Üyeler tarafından paylaşılan içerikler arasından uygun görmediklerini herhangi bir gerekçe belirtmeksizin kendi web sayfalarında yayınlamama veya yayından kaldırma hakkına sahiptir. Milat Gazetesi, başta yukarıda sayılan hususlar olmak üzere emredici kanun hükümlerine aykırılık gerekçesi ile her türlü adli makam tarafından başlatılan soruşturma kapsamında kendisinden Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 332.maddesi doğrultusunda istenilen Üye/Üyeler'e ait kişisel bilgileri paylaşabileceğini beyan eder. "
Yorum yazma kurallarını okudum ve kabul ediyorum.