Rusya'dan PYD'yi korkutan açıklama
Türkiye, terör örgütü PKK'nın Suriye uzantısı PYD'nin elinde bulundurduğu Afrin'e operasyon için hazırlıklarını sürdürüyor.
"GÖZÜMÜZÜ KARARTIRIZ"
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın "Afrin'de Türkiye'ye müzahir Kürtler de var, oralarda terörün baskın çıkma ihtimali olursa, gözümüzü karartırız." sözlerinden sonra hızlanan hazırlıklar kapsamında, sınıra askeri sevkiyat yapıldı.
DİRENİRİZ DİYORLAR
Örgütün elebaşı Salih Müslim ise Erdoğan'ın bu sözlerinden sonra bölgeye düzenlenecek bir operasyona karşı direneceklerini ifade etti.
Türk Silahlı Kuvvetleri'nin bu hazırlıklarına bir yorum da Rusya'dan geldi.
RUSYA: TÜRKİYE HAZIR
Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov, Türkiye'nin Afrin'e operasyon için hazır olduğunu dile getirdi.
Rus askerlerinin Afrin'den çıkmasıyla beraber Türkiye operasyon hazırlıklarına hız vermişti.
"Üye/Üyeler suç teşkil edecek, yasal açıdan takip gerektirecek, yasaların ya da uluslararası anlaşmaların ihlali sonucunu doğuran ya da böyle durumları teşvik eden, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik ya da ahlaka aykırı, toplumca genel kabul görmüş kurallara aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde hiçbir İçeriği bu web sitesinin hiçbir sayfasında ya da subdomain olarak oluşturulan diğer sayfalarında paylaşamaz. Bu tür içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk münhasıran, içeriği gönderen Üye/Üyeler'e aittir. MİLAT GAZETESİ, Üye/Üyeler tarafından paylaşılan içerikler arasından uygun görmediklerini herhangi bir gerekçe belirtmeksizin kendi web sayfalarında yayınlamama veya yayından kaldırma hakkına sahiptir. Milat Gazetesi, başta yukarıda sayılan hususlar olmak üzere emredici kanun hükümlerine aykırılık gerekçesi ile her türlü adli makam tarafından başlatılan soruşturma kapsamında kendisinden Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 332.maddesi doğrultusunda istenilen Üye/Üyeler'e ait kişisel bilgileri paylaşabileceğini beyan eder. "
Yorum yazma kurallarını okudum ve kabul ediyorum.