Vefat edenler için gıyabi Cenaze Namazları kılındı
Kudüs'te bulunan Mescid-i Aksa'da Cuma Namazı sonrası Kahramanmaraş merkezli depremlerde vefat edenler için gıyabi Cenaze Namazı kılındı ve enkaz altında kalanlar için dua edildi.
Şeria'nın El Bire kentindeki El Bire Ulu Camisi'nde Cuma Namazı sonrası Kahramanmaraş merkezli depremlerde vefat edenler için gıyabi Cenaze Namazı kılındı. Namaz sonrası depremzedeler için bağış toplandı.
Azerbaycan'daki birçok camide Cuma Namazı'nı müteakiben Türkiye'deki depremlerde vefat edenler için gıyabi Cenaze Namazları kılındı.
Namaz sonrasında yapılan dualarda, vefat edenler için rahmet dilendi, yaralılar için şifa temennisinde bulunuldu.
Dualarda ayrıca Türkiye'nin deprem nedeniyle yaşadığı sıkıntıları tez zamanda atlatması temenni edildi.
Faysal Camisi'nde cuma namazının ardından yüzlerce kişi, depremler sebebiyle Türkiye ve Suriye’de vefat edenler için birlikte saf tuttu.
Ülkedeki Türk kurum ve kuruluşlarından temsilciler ve İslamabad'da yaşayan Türk vatandaşları da gıyabi Cenaze Namazına katıldı.
İslam ülkelerinden büyükelçilerin de namazın ardından dualar okundu.
Türkiye'nin İslamabad Büyükelçisi Mehmet Paçacı, yaptığı açıklamada, "Pakistan, depremin ilk anından itibaren Türkiye’nin yanında oldu. Daha önceki felaketlerde olduğu gibi kısa sürede mobilize olarak yardım göndermeye başladı. Bunun için Pakistan halkı ve hükümetine müteşekkiriz." dedi.
Pakistan'da yaşayan Kazakistanlı İmam Meded, Türkiye'de depremde vefat edenler için üzgün olduğunu ve dua ettiğini söyledi.
Cenaze Namazı'na katılanlardan Mümtaz Ali Han ise Türkiye'nin, Pakistan'ın dostu olduğunu belirterek "Biz gerçekten üzgünüz. Pakistan zor durumdayken Türkiye bize hep yardım etti. Şimdi Pakistan halkının ve devletinin yardım etmesi gerekiyor." diye konuştu.
Irak
Bağdat’ın Azamiye bölgesindeki Assaf Camisi’ne gelen cemaat, Cuma Namazı'nın ardından Türkiye ve Suriye'deki depremlerde vefat edenler için gıyabi Cenaze Namazı kılarak dua etti.
Namaz sonrası konuşan Assaf Camisi Müezzini Faruk Ahmed, "Türkiye ve Suriye’deki depremi büyük üzüntüyle öğrendik. Türk halkına başsağlığı diliyoruz ve acılarını paylaşıyoruz. Yaralılara da acil şifalar diliyoruz." dedi.
Depremin sadece Türkiye’nin değil tüm Arap ve Müslüman dünyasının acısı olduğunu söyleyen Ahmed, "Asil Türk halkıyla dayanışma içindeyiz." ifadesini kullandı.
Assaf Camisi İmamı Adil Kasap da depremden sonra halkların dayanışma ve birlik içinde olması gerektiğini belirterek, vefat edenlere rahmet, yaralılara şifa diledi.
Kasap, "Bugün yaşananlar hepimizin başına gelebilir. Irak halkı olarak Allah rızası için Türkiye ve Suriye halkının yanındayız ve bu desteğimiz, yardım koridorlarımız sürecek. Dayanışmamız imkanlar el verdikçe her alanda devam edecek. Allah Türkiye ve Suriye halkıyla tüm Müslümanları korusun." diye konuştu.
Cami cemaati ayrıca depremzedelere destek kapsamında para bağışında bulundu.
"Üye/Üyeler suç teşkil edecek, yasal açıdan takip gerektirecek, yasaların ya da uluslararası anlaşmaların ihlali sonucunu doğuran ya da böyle durumları teşvik eden, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik ya da ahlaka aykırı, toplumca genel kabul görmüş kurallara aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde hiçbir İçeriği bu web sitesinin hiçbir sayfasında ya da subdomain olarak oluşturulan diğer sayfalarında paylaşamaz. Bu tür içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk münhasıran, içeriği gönderen Üye/Üyeler'e aittir. MİLAT GAZETESİ, Üye/Üyeler tarafından paylaşılan içerikler arasından uygun görmediklerini herhangi bir gerekçe belirtmeksizin kendi web sayfalarında yayınlamama veya yayından kaldırma hakkına sahiptir. Milat Gazetesi, başta yukarıda sayılan hususlar olmak üzere emredici kanun hükümlerine aykırılık gerekçesi ile her türlü adli makam tarafından başlatılan soruşturma kapsamında kendisinden Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 332.maddesi doğrultusunda istenilen Üye/Üyeler'e ait kişisel bilgileri paylaşabileceğini beyan eder. "
Yorum yazma kurallarını okudum ve kabul ediyorum.