Dolar (USD)
34.57
Euro (EUR)
36.00
Gram Altın
3017.21
BIST 100
9549.89
02:17 İMSAK'A
KALAN SÜRE

Çinli yazarın meşhur romanı Türkçe''ye çevrildi

Mao Dun Edebiyat Ödülü sahibi Çinli yazar Zhang Wei'' in, 1987 yılında yayınlanan kitabı Kadim Gemi''nin Çince''den Türkçe'' ye çeviren Giray Fidan Türk Edebiyatına bir baş yapıt kazandırdı.
Çinli yazarın meşhur romanı Türkçe''ye çevrildi
22 May 2017 12:14:00
Mao Dun Edebiyat Ödülü sahibi Çinli yazar Zhang Wei'' in, 1987 yılında yayınlanan kitabı Kadim Gemi''nin Çince''den Türkçe'' ye çeviren Giray Fidan Türk Edebiyatına bir baş yapıt kazandırdı.

Çin'de çok satılan kitaplar arasında yerini almış olan bu eser modern Çin edebiyatının da dönüm noktası olarak kabul edilmektedir. Çin'in yakın tarihine de değinen eserde Toprak Reformu'nun getirileri ele alınırken toplumda bireylerin yaşam mücadelesi ve modern ile gelenekselin çatışmasını anlamlı bir biçimde sorgulanıyor.

Zhang Wei kitabın Çince aslındaki önsözünde kitabı yazabilmek için 4 yıl hazırlık yaptığını 2 yıl ise yazım ve düzeltmelerle uğraştığını belirtmektedir. Bu bilgiye göre kitabın ne kadar titiz bir çalışmanın ürünü olduğunu anlamak mümkün.

Kitap Çin'in kuzeyinde yer alan hayali bir kasaba olan Wali' de yaşayan Sui, Zhao ve Li ailelerinin üç neslinin başından geçenleri konu almaktadır. Yazar büyük bir kargaşada yaşayan bu bireylerin mücadelesini tarihsel süreçte ele alarak Çin ve Çin kültürünü merak eden okuyucuların beğenisine sunuldu.

Giray Fidan Kimdir?

1980 yılında Ankara'da doğdu Ankara Üniversitesi Sinoloji bölümünde lisans, yüksek lisans ve doktorasını tamamladı. Pekin Dil ve Kültür Üniversitesi ve Min Zu üniversitelerinde öğrenim gördü. Pirinceton Üniversitesi'nde misafir öğretim üyesi olarak bulundu. Hala Gazi Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır

En son gelişmelerden haberdar olmak için whatsapp kanalımızı takip edin