Ley gece anlamına geliyor. Leyl suresi Kuranı Kerim'de 92. sıradadır. Leyl suresi iniş sırasına göre ise 9. suredir. Leyl suresi Mekke döneminde nazil olan surelerdendir. Leyl suresi 21 ayeti kerimedir. İşte Leyl suresi hakkında bilgiler ile Leyl suresinin okunuşu ve anlamı...
Leyl Sûresi, Mekke döneminde inmiştir. Sûre, 21 âyettir. Leyl, gece demektir.
Leyl Sûresi’nin Nüzûlü Leyl Sûresi Mushaftaki sıralamada doksan ikinci, iniş sırasına göre dokuzuncu sûredir. A‘lâ sûresinden sonra, Fecr Sûresi’nden önce Mekke’de inmiştir.
Leyl Sûresi’nin Adı/Ayet Sayısı Sûre adını ilk âyette geçen ve “gece” anlamına gelen leyl kelimesinden almıştır. Ayrıca “Ve’l-Leyli izâ yağşâ” diye de anılmaktadır. (Buhârî, “Tefsîr”, 92; İbn Âşûr, XXX, 377)
Leyl Sûresi’nin Konusu Sûrede insanoğlunun iki zıt huyundan, cömertlik ve cimrilikten bahsedilir; imanla cömertlik ve imansızlıkla cimrilik arasındaki ilişkiye dikkat çekilir.
LEYL SURESİ TÜRKÇE VE ARAPÇA OKUNUŞU İLE MEALİ
Leyl 1 (Mealleri Karşılaştır): Vel leyli izâ yagşâ. بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (Ortalığı) bürüdüğü zaman geceye andolsun,
Leyl 2 (Mealleri Karşılaştır): Ven nehâri izâ tecellâ. وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ Açılıp aydınlandığı zaman gündüze andolsun,
Leyl 3 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ halâkaz zekera vel unsâ. وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Leyl 4 (Mealleri Karşılaştır): İnne sa’yekum le şettâ. إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.
Leyl 5 (Mealleri Karşılaştır): Fe emmâ men a’tâ vettekâ. فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ (5-7) Onun için kim (elinde bulunandan) verir, Allah’a karşı gelmekten sakınır ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse, biz onu en kolay olana kolayca iletiriz.
Leyl 6 (Mealleri Karşılaştır): Ve saddeka bil husnâ. وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ (5-7) Onun için kim (elinde bulunandan) verir, Allah’a karşı gelmekten sakınır ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse, biz onu en kolay olana kolayca iletiriz.
Leyl 7 (Mealleri Karşılaştır): Fe senuyessiruhu lil yusrâ. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ (5-7) Onun için kim (elinde bulunandan) verir, Allah’a karşı gelmekten sakınır ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse, biz onu en kolay olana kolayca iletiriz.
Leyl 8 (Mealleri Karşılaştır): Ve emmâ men bahıle vestagnâ. وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ (8-10) Fakat, kim cimrilik eder, kendini Allah’a muhtaç görmez ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) yalanlarsa, biz de onu en zor olana kolayca iletiriz.
Leyl 9 (Mealleri Karşılaştır): Ve kezzebe bil husnâ. وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ (8-10) Fakat, kim cimrilik eder, kendini Allah’a muhtaç görmez ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) yalanlarsa, biz de onu en zor olana kolayca iletiriz.
Leyl 10 (Mealleri Karşılaştır): Fe senuyessiruhu lil usrâ. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ (8-10) Fakat, kim cimrilik eder, kendini Allah’a muhtaç görmez ve en güzel sözü (kelime-i tevhidi) yalanlarsa, biz de onu en zor olana kolayca iletiriz.
Leyl 11 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ yugnî anhu mâluhû izâ tereddâ. وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ Cehenneme yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
Leyl 12 (Mealleri Karşılaştır): İnne aleynâ lel hudâ. إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Leyl 13 (Mealleri Karşılaştır): Ve inne lenâ lel âhırete vel ûlâ. وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
Leyl 14 (Mealleri Karşılaştır): Fe enzertukum nâren telezzâ. فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.
Leyl 15 (Mealleri Karşılaştır): Lâ yaslâhâ illel eşkâ. لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى (15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.
Leyl 16 (Mealleri Karşılaştır): Ellezî kezzebe ve tevellâ. ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.
Leyl 17 (Mealleri Karşılaştır): Ve seyucennebuhel etkâ. وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى (17-18) Temizlenmek için malını hayra veren en muttekî (Allah’a karşı gelmekten en çok sakınan) kimse o ateşten uzak tutulacaktır.
Leyl 18 (Mealleri Karşılaştır): Ellezî yu’tî mâ lehu yetezekkâ. ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ (17-18) Temizlenmek için malını hayra veren en muttekî (Allah’a karşı gelmekten en çok sakınan) kimse o ateşten uzak tutulacaktır.
Leyl 19 (Mealleri Karşılaştır): Ve mâ li ehadin indehu min ni´metin tuczâ. وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ (19-20) O, hiç kimseye karşılık bekleyerek iyilik yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
Leyl 20 (Mealleri Karşılaştır): İllebtigâe vechi rabbihil a’lâ. إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ (19-20) O, hiç kimseye karşılık bekleyerek iyilik yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
Leyl 21 (Mealleri Karşılaştır): Ve le sevfe yerdâ. وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ Elbette kendisi de hoşnut olacaktır.