Facebook Filistinli işçiden özür diledi

Facebook'un tamamen yapay zeka altyapısı ile çalışan çeviri sistemi nedeniyle Filistinli bir inşaat işçisi gözaltına alınmıştı. Arapça 'günaydın' kelimesini yanlış çeviren sistem hakkında Facebook'un dil teknolojileri bölümünden bir mühendis açıklama yaptı.

Filistinli bir inşaat işçisi, Facebook'ta bir buldozerin yanında çay içerken çekilen fotoğrafını 'Herkese günaydın' notuyla paylaşmıştı.

Facebook'un yapay zekası Arap harfleriyle yazılan paylaşımı, İbranice'ye 'Onlara zarar verin' olarak çevirdi. Sonrasında Filistinli inşaat işçisi bu yanlış çeviriden ötürü İsrail polisi tarafından gözaltına alınmıştı. Yapılan yanlış fark edilince Filistinli işçi serbest bırakıldı.

Filistinli bir inşaat işçisi, 'Herkese günaydın' notuyla paylaştığı bu fotoğrafını daha sonradan kaldırdı.

Yaşanan tüm bu yanlışlıklar nedeniyle bir kişinin gözaltına alınmasına sebep olan Facebook sorunu araştırdığını açıkladı. Facebook'un dil teknolojileri grubundan bir mühendis verdiği röportajda çeviri kapasitesinin yeni gelişmeye başladığını belirtti. Aynı mühendis bu konuyla ilgili olarak, "Maalesef çeviri sistemlerimiz geçtiğimiz hafta bu şahsın yayınladığı şeyi yanlış tercüme etmiş. Kendisinden ve ailesinden bu nedenle, verdiğimiz rahatsızlıktan ötürü özür dileriz" dedi.

Burada Arap harfleriyle 'yusbihuhum' yani günaydın yazıyor ancak otomatik çeviri bunu İbranice'ye 'onlara saldırın' olarak çevirmiş.

Facebook'un çeviri sistemleri bütünüyle yapay zeka tabanlı olarak çalışıyor ve günlük ortalama 4.5 milyar çeviri yapılıyor.